Je porte une robe tablier blanche qui évoque autant le monde hospitalier, l’hygiène, que notre instinct animal de défense. Des épines en tubes lumineux fluorescents bleus et verts se déploient comme une crinière sur mes épaules et le long des bretelles transparentes de ma robe dos-nu déstructurée. Les tubes fluorescents aux couleurs alternées se balancent et s’hérissent librement en écho à mes ondulations corporelles. Devant l’objectif, je danse et prends la pause de profil. Ma gestuelle est décomposée en poses successives qui suggèrent la théorie de  l’évolution, et le zoopraxiscope

​

I wear a white apron dress that evokes the hospitable world, hygiene, as well as our animal defense instinct. Spines in blue and green fluorescent light tubes unfurl like a mane on my shoulders and along the transparent straps of my unstructured halter dress. The alternating color fluorescent tubes swing and heal freely echoing my bodily ripples. In front of the goal, I dance and take the break in profile. My gesture is broken down into successive poses that suggest the theory of evolution, and the zoopraxiscope.

​

Design: Geneviève Favre Petroff

Photos : Daniel Pierruzini